Supin / Gérondif / Subjonctif
Supin de but (accusatif: -um) / Supin de respect (ablatif: -ū)
Supin I de but (accusatif: um)
Aēneas autem ūnā cum Dīdōne vēnātum īre parat – Cependant, Enée se prépare dans le but d’aller chasser avec Didon
Rōmānī legātōs pācem petitum mittunt – Les Romains envoient des ambassadeurs dans le but de demander la paix
Miītēs urbem spectātum conveniunt – Les soldats se réunissent pour (dans le but d’) aller voir la ville
Nautæ portum spectātum nāvigant – Les marins s’activent pour aller voir le port
Eō ad tabernam pōtum – Je vais à la taverne pour boire
Eō ad forum mercātum – Je vais au forum pour acheter (pour faire mon marché)
Eō ad campum lūsum- Je vais dans le champs pour jouer (je vais jouer dans le champs)
Supin II d’égard (à l’égard de quoi, sous quel rapport) (ablatif: -ū)
Facilis dictū – Facile à dire
Difficilis inventū – Difficile à trouver
Mīrābilis visū – Etonnant à voir
Idée | Forme latine | Utilisation | Exemple |
---|---|---|---|
Moyen/manière | Gérondif à l'ablatif | Expression du moyen ou de la manière d'exécution d'une action | Dīscimus scrībendō = Nous apprenons en écrivant |
But avec verbe de mouvement | Supin accusatif | Expression d'un but, uniquement avec un verbe de mouvement | Lēgātī pācem petitum mittuntur = Des ambassadeurs sont envoyés pour demander la paix |
But sans verbe de mouvement | ad + gérondif à l'accusatif | Expression d'un objectif général, sans déplacement | Vīvunt ad philosophandum = Ils vivent pour philosopher |
But plus vivant, action précise | ut + subjonctif | Exprime le but d'un verbe de préparation ou d'action | Sē parat ut discat = Il se prépare à apprendre |